Seguir
Vincent Vandeghinste
Vincent Vandeghinste
Dutch Language Institute // Centre for Computational Linguistics, University of Leuven
Dirección de correo verificada de ccl.kuleuven.be - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Large scale syntactic annotation of written Dutch: Lassy
G Van Noord, G Bouma, F Van Eynde, D De Kok, J Van der Linde, ...
Essential speech and language technology for Dutch: results by the STEVIN …, 2013
1522013
Example-based treebank querying
L Augustinus, V Vandeghinste, F Van Eynde
Proceedings of the 8th international conference on language resources and …, 2012
802012
Intellingo: An intelligible translation environment
S Coppers, J Van den Bergh, K Luyten, K Coninx, I Van der Lek-Ciudin, ...
Proceedings of the 2018 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems …, 2018
702018
Sentence compression for automated subtitling: A hybrid approach
V Vandeghinste, Y Pan
Text Summarization Branches Out, 89-95, 2004
682004
From D-Coi to SoNaR: A reference corpus for Dutch
NHJ Oostdijk, M Reynaert, P Monachesi, G Noord, R Ordelman, ...
Marrakech, Marocco: ELRA, 2008
602008
Translating text into pictographs
V Vandeghinste, ISL Sevens, F Van Eynde
Natural Language Engineering 23 (2), 217-244, 2017
442017
Syntactic Annotation of Large Corpora in STEVIN.
G Van Noord, I Schuurman, V Vandeghinste
LREC, 1811-1814, 2006
422006
Challenges with sign language datasets for sign language recognition and translation
M De Sisto, V Vandeghinste, S Egea Gómez, M De Coster, D Shterionov, ...
Calzolari N, Béchet F, Blache P, Choukri K, Cieri C, Declerck T, Goggi S …, 2022
362022
Using a Parallel Transcript/Subtitle Corpus for Sentence Compression.
V Vandeghinste, EFTK Sang
LREC, 2004
332004
METIS-II: machine translation for low resource languages
V Vandeghinste, I Schuurman, M Carl, S Markantonatou, T Badia
METIS 2, 10-2004, 2007
322007
An efficient, generic approach to extracting multi-word expressions from dependency trees
S Martens, V Vandeghinste
Proceedings of the 2010 Workshop on Multiword Expressions: from Theory to …, 2010
302010
METISII: Example-based Machine Translation Using Monolingual CorporaSystem Description
P Dirix, I Schuurman, V Vandeghinste
Workshop on example-based machine translation, 43-50, 2005
272005
Assessing linguistically aware fuzzy matching in translation memories
T Vanallemeersch, V Vandeghinste
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015
262015
Linking Pictographs to Synsets: Sclera2Cornetto
V Vandeghinste, I Schuurman
LREC Proceedings, 2014
232014
Natural language generation from pictographs
L Sevens, V Vandeghinste, I Schuurman, F Van Eynde
Proceedings of the 15th European Workshop on Natural Language Generation …, 2015
212015
METIS-II: low resource machine translation
M Carl, M Melero, T Badia, V Vandeghinste, P Dirix, I Schuurman, ...
Machine Translation 22, 67-99, 2008
212008
Transferring PoS-tagging and lemmatization tools from spoken to written Dutch corpus development
A Van Den Bosch, I Schuurman, V Vandeghinste
Proceedings LREC, 2006
202006
Automating lexical simplification in Dutch
B Bulté, L Sevens, V Vandeghinste
Computational Linguistics in the Netherlands Journal 8, 24-48, 2018
172018
Example-based treebank querying with GrETEL–now also for spoken Dutch
L Augustinus, V Vandeghinste, I Schuurman, F Van Eynde
Proceedings of the 19th Nordic Conference of Computational Linguistics …, 2013
172013
A hybrid modular machine translation system
V Vandeghinste
Netherlands Graduate School of Linguistics, 2008
16*2008
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20